Search


#超級歪映後座談AfterScreeningDiscussion  
   ...

  • Share this:


#超級歪映後座談AfterScreeningDiscussion  
      
謝謝大家告訴超級歪原來不管念IKEA還是IKEA都沒關係,所以我最後決定以後都要念IKEA!
(yee?到底是哪個啦!)  
      
-  
      
等等,為什麼IKEA的發音很重要呢?
讓我們來聊聊IKEA背後的語言學吧!  
      
我們知道各種語言的文字形式都是由形(shape)/音(sound)/義(sense)所組成,(就是每次國文考試都會考的前三題呀!),但是不同的語言系統重視的地方不一樣。  
      
在拼音文字的系統中,音就比形重要,如果只看到形沒聽到音,就會出現上述的「IKEA難題」,每次看到有人在吵要念IKEA還是IKEA都無法從字形中知道發音,你到底是想念IKEA還是IKEA啦!(又再一次不知道我的發音了),這種重「發音」輕「形象」的語言系統,就是法國哲學家德希達說的「語音中心主義」(phonocentrism)。  
      
當你很在乎唸IKEA的人到底是唸哪一個發音的時候,你就掉入「語音中心主義」了!你會覺得發言人在場所說的話最重要,而書寫文字只是抄下來而已,所以是次要的。典型的例子就是聖經,聖經叫做Bible,意思是「神說的話」,過去一直在詮釋聖經裡神到底說了什麼?到底是什麼意思?但德希達說法文中聖經還有另一個字:Les Écritures,意思是「書寫」,既然文字才是能夠流傳下來的,為何要一直被聲音牽著鼻子走呢?德希達認為各種文化對於同一個文本應該會有不同的詮釋,而不是執著於把聲音當作主導。  
      
當我在影片中說「測量廚房搞得像在代言IKEA」,代表我心中IKEA的形象就是傢俱店,但如果這支影片給北歐人看,在他們的文化裡,IKEA也可以是一個吃三餐的地方,就無法接近我所說的原意,而是產生了自己新的理解,所以德希達說:「文本以外一無所有」。  
      
-  
      
順帶一提,中文也是一個很有趣的語言喔!
我們來看看中文如果缺少了「形」會變怎樣:  
      
女:寶貝,我覺得(ㄐㄩˊ)(ㄏㄨㄚ)(ㄏㄠˇ)(ㄧㄤˇ)。
男:好,我幫妳抓抓~
女:抓你妹啦,我是說菊花比較好養啦,不是說要買花來種嗎!
男:買菊花喔,我覺得(ㄇㄟˊ) (ㄧㄡˇ)(一ˋ)(一ˋ)啊。
女:沒意義?那怎樣才叫有意義,抓我菊花才有意義?
男:我是說,我覺得沒有異議,要買就買呀!生氣屁呀!  
      
這個故事告訴我們,中文可以說是「字形中心主義」呀!由於中國古代版圖太大,各地區方言不同無法溝通,統一的字形反而使得說話者跟聽話者能夠擺脫語言的隔閡,不管講粵語/閩南語/華語都能看一樣的中文字,這就是中文的奇妙之處呀!  
      
-  
      
今天的超級歪映後座談就到這邊啦,我們下集再見嚕!  
      
#謝謝德希達以後我都要念IKEA

#大家生活中有沒有鬧過中文的笑話呀快來分享給超級歪


Tags:

About author
not provided
SuperY is Superb. 與我聯絡:[email protected]
View all posts